İngilis dilində istifadə etməli olduğumuz 15 söz

İngilis dilində istifadə etməli olduğumuz 15 söz


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Kontekst üçün söhbətlərlə yanaşı 15 heyrətamiz şəkildə tərcümə olunmayan sözlər.

1. Lebensmüde

Alman "həyat yorğunu" üçün

Con: Mən daha yaxşı idim lebensmüde bu günlər. Nəyin səhv olduğunu bilmirəm.

Johnny: Bu alman dərsləri.

(Xoşbəxtlikdən sözdə bir təbəssüm var (umlaut) səni sevindirmək üçün.)

2. Parea

Yunan, "həyat təcrübələrini, fəlsəfələrini, dəyərlərini və fikirlərini bölüşməkdən başqa heç bir şey əldə etmədən bir araya gələn dostlar qrupu" üçün

John: Mən hər həftə sonu çıxmağı tamamladım. Ruhumu boşaldır.

Johnny: edək parea geri birlikdə! Steve dünən də eyni sözləri söylədi.

3. Çindogu

Yapon "başqa cür faydasız olan ümumi bir problemin həlli" üçün

Con: Dostum, laqeyd Carlos. Noutbukunu açıq buraxdı! Nə etməliyik?

Johnny: Bütün brauzerlərini Internet Explorer-ə dəyişək!

John: Bu bir dahidir chindogu, Johnny!

4. Badkruka

"Çöldə çimərkən su obyektinə girmək istəməyən birisi" üçün İsveç

Johnny: Tələsin, badkruka!

Con: Vaxtımı alacam. Mənim üçün çox soyuqdur.

Johnny: Yalnız skandinaviyalılara icazə verilir badkrukalar. GƏLƏCƏK!

* çəkmək *

* sıçramaq *

5. Çingada

Meksika İspaniyası "sizi əsəbiləşdirənlərin hamısını göndərdiyiniz bir cəhənnəm, xəyali, uzaq bir yer" üçün

John: Hey, mən mezcal içən yaşlı oğlandan soruşdum. Mənə dedi ki, mütləq “bu yerə” mütləq baş çəkək.la chingada.”

Johnny: John, bunun nə demək olduğunu da bilirsinizmi?

Con: Həqiqətən deyil. Bu, bələdçi kitabçamda olmadığı üçün kənar yerdədir. Hey, bax! Yalnız o Amerikalı cütlüyü oraya göndərdi!

6. Zapoi

Rusiyada "iki və ya daha çox günlük sərxoşluq ümumiyyətlə səyahətlə və ya gözlənilməz yerdə oyanmaqla"

Johnny: O restoran haqqında nə düşünürdün?

John: Hamısı ləzzətli idi! Bunu necə tapdın?

Johnny: Hə, mən keçən həftəki dastandan sonra onların zibilxanasında oyandım zapoi, və yemək hələ də çox dadlı idi, buna görə düşündüm!

7. Kabelsalat

Almanca "dolaşıq kabellər", sözün həqiqi mənasında "kabel salatı" üçün

Con: Görünür hər dəfə qulaqlarımı cibimə qoyuram, beş dəqiqə olsa belə, onlar qeyri-mümkün şəkildə dolaşır.

Johnny: Bəli, insan sənin cib aşbazın səni öz imzasını hazırlayır kabelsalat.

8. İkiqayi

Yapon "səhər durmağın bir səbəbi, yaşamaq üçün bir səbəb" üçün

John: Bu, indiyə qədər ən yaxşı guacamole deyilmi?

Johnny: Ahh, təzə avokadalar, mənim ikiqayi.

9. Arbejdsglæde

Danimarka "iş xoşbəxtliyi, məmnun bir işə səbəb olan xoşbəxtlik hissi"

Con: Eşitdim ki, müqaviləni bağladın! Tebrik edirik!

Johnny: Təşəkkür edirəm! Mənə dedilər ki, indi tətilə gedə bilərəm, amma kiminlə belə ehtiyacı var arbejdsglæde. İşim tətildir!

10. Tüddelig

Alman "şirin, yaşlı və qoca qadın" üçün

Con: Anan belədir tüddelig! Sən getdiyin dünən gecə ...

Johnny: HEY, orada dayan, kişi. Bunun mənası nədir?

11. Nekama

Yaponiyada "İnternetdə qadın olmağa iddia edən bir adam" üçün

John: Haha, bunu yoxlayın! Dostum Corc insanları trolling edir nekamavə bu bir oğlanı bir tarixə aldadır.

Johnny: Ahahah, nə axmaq!

12. Kafune

Braziliyalı portuqal, "barmaqlarınızı birinin saçından məhəbbətlə sürtmək" üçün

John: o qız Gina ilə nə oldu? Dünən gecə ilk görüşünüz olmadı?

Johnny: Etdik, amma davam etdiyim kimi kafe filmlərdə onun parik çıxdı. Çıxdı o idi nekama George adlandırdı, buna görə də artıq bir-birimizi görmürük. Gözləyin, o dostunuz kim idi?

John: * grins *

13. Ta’aburnee

Ərəbcə “sən məni dəfn et” dedikdə, birinin digərindən əvvəl ölməsini nəzərdə tutur, çünki birinci şəxs ikincisiz yaşaya bilməyəcəkdir.

John: Yeməyimizin tükəndiyini gördüm, buna görə bizə şokolad aldım.

Johnny: Ta'aburnee.

14. Uitvaaien

Hollandiyalılar "ağlını təmizləmək üçün gəzməyə və ya kənd yerlərinə getməyə"

John: Mən şəhər xəstəyəm. Metroya bir daha kokusamsa ...

Johnny: Bir ara verməlisiniz. Şəhərin böyüyü - yenicə həddini aşdın.

John: Bəli, ola bilər. Güman edirəm ki, getməliyəm uitwaaien Bu həftə sonu.

15. Bababa ba?

Filipino üçün "enir?"

New Yorkers tələsik xor: Bababa ba?

Lift içərisindəki şəxs: * yöndəmsiz şəkildə qapıları boş bir nəzərlə bağlayır *


Videoya baxın: 1000 İngilis - Azərbaycan sözləri - 1 1000 English - Azerbaijani words