Mənim Yuletide paxıllığı mənə yəhudi olmağı öyrətdi

Mənim Yuletide paxıllığı mənə yəhudi olmağı öyrətdi


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

İllər əvvəl, Praqada xaricdə dərs deyərkən, yəhudi dostlarım və qış tətilində hara gedə biləcəyimizə qərar verməyə çalışırdıq.

Bəla bu idi ki, Milad dövründə Avropada səyahət etmək bir problem idi. Gördüyümüz görməli yerlərin çoxunun bağlanacağını, restoranları və hətta supermarketləri də qeyd etməyəcəyik. Ətrafımızda olan hər kəs dostları və ailələri ilə birlikdə sevinclə qeyd edərkən tətilimizi bir otel otağına yapışmış, cansıxıcı, ac və tək qalmaq istəmirdik.

İsrail haqqında düşündüyümüz zaman. Praqadan qısa, ucuz bir təyyarə minmək. Miladın çox hissəsi bir şayiə olduğu bir ölkə.

Dekabrın sonlarında isti, günəşli İsrailin, Praqanın üfürən küləyindən və leysanlı qar yağışlarından sonra bizə bir möcüzə görünürdü. Meyvə təngə və təzə, çiçəklər başgicəlləndirici bənövşəyi, sarı və çəhrayı idi, 1990-cı illərin Mərkəzi-Şərqi Avropasının palçıqlı çiçəklərində və çəkilişlərində nadir hallarda rast gəldiyimiz dərin, torpaq ləzzətləri ilə qalın qida.

Bir günortadan sonra Təl-Əvivdə avtobusda olarkən evlərinə gedəcəkləri bir İsrail dostu ilə ingilis dilində danışan iki filippinli qadının sözlərini eşitdim.

"Biz bu gün erkən işdən çıxırıq" dedi. "Bu bizim bayramımızdır."

Tətil? Hansı tətil?

Tarix 24 dekabr Milad bayramı idi. Tamam unutmuşdum.

Miladın "tətilimiz" adlandırıldığını eşitmək sevindi. Amerikada bir yəhudi olaraq illər boyu Roş Hashanah və ya Hannukah və ya Pasxa kimi hər hansı bir bayrama yarım üzrlü "tətilimizi" tətbiq etməyi öyrənmişdim, yalnız biz yəhudilər, ölkə əhalisinin kiçik bir gicgahı olduğunu müşahidə etdim. Amerikada Milad bayramını qeyd etmək norma idi. Filmi getmək və Çin restoranlarında yemək yeyərək bu hadisəni qeyd edən mürtədlər istisna idik.

Ancaq nədənsə İsraildə olduğum Milad üçün darıxdığımı bildim. Açığı, ümumi əhval-ruhiyyəyə görə, tətil ərəfəsində tamamilə görünən Məsihin doğumunu qeyd etmək istəmirdim. Mənə görə, Milad bayram şənlikləri və Bethlehem'in oxuduğu müqəddəs səslərin xorları ilə əks olunan ticarət mərkəzləri haqqında idi; darçın, mixək və zəncəfil qoxusu ilə rənglənən çörəklər; yəhudi olmayan dostların qonaq otaqları yaşıl məxmər yaylarda və şişman Milad corablarında çıxdı.

Gənc bir yəhudi kimi Milad mənim üçün vacib bir tətil idi, çünki bu vaxt şəxsiyyətimi etmədiyim şeylə təsdiqlədiyim bir dövr idi.

Bir uşaq kimi ən parlaq xatirələrim qonşularının evlərinin ətrafındakı parlayan qırmızı və yaşıl işıqları və ya rəngli şüşə toplar və parıldayan tinsellərlə bəzədilmiş ağaclar kimi həsədlə baxmaqdan ibarət idi. Bir dəfə hətta valideynlərimdən Hannukah kolu üçün yalvardım. "Milad ağacı alt-üst etsəniz bir dreidelə bənzəmirmi?"

O biri uçmadı. Əslində, Milad hər şeyə gəldikdə, valideynlərimin münasibəti "Bah, humbug." Yadımdadır, onlar xristian dostlarının hədiyyə almaq üçün alış-verişə getdikləri qəzəbdən güldülər. "Kiçik uşaqlar kimi." Milad ağacı olan bir yəhudi, tualetdən istifadə etməyi öyrənməmiş bir yetkinə bərabər olardı. Təsir aydın idi: Milad bayramını qeyd etməməyimizin səbəbi, bu səfeh xristianlardan daha yaxşı bildiyimiz idi.

Bu gün Milad tərbiyəsi almış bir adamla evləndim və buna görə də Hannukahdan əlavə tətili qeyd edirik. Bir menorah yandırırıq və tapa biləcəyimiz ən naxışlı naxışlarla ağır bir Milad ağacını taxırıq. Ailədəki aşpaz kimi mən də Milad peçenyelərini kimi latkesləri də hazırlayıram və hədiyyələr verdiyimiz və aldığımız zaman Milad günündə qayınanamın yanına gətirirəm.

Uşaqlıqdakı Milad istəklərini yerinə yetirməyə başlamışam, etiraf etməliyəm ki, həmişə mənim üçün bir az sərt hiss olunan bir şey olub. İsraildə Milad bayramını xatırlatdığımda bunun niyə belə olduğu mənə aydın olur. Çünki bayram rəngli işıqlar və qoxulara və səslərə əlavə olaraq, ilin müqəddəs xristian günündən azad olunmağımda əskik olduğum başqa bir şey var idi.

Öz yurdumda bir əcnəbi kimi hiss etmək üçün darıxdım. Kənar olmaq hissini, hər kəsin bir şey edərkən mən Tel Avivdəki avtobusda olan filippin qadınları kimi fərqli bir şey etdiyini hiss etdim. Gənc bir yəhudi kimi Milad mənim üçün vacib bir tətil idi, çünki bu vaxt şəxsiyyətimi etmədiyim şeylə təsdiqlədiyim bir dövr idi.

İndi Milad bayramında iştirak etsəm də, tətildə yəhudi kimliyimi təsdiqləyə bilərəm, baxmayaraq ki, cavan olduğumdan fərqli bir şəkildə. Bunu qeyd etdiyim festivalın özümün olmadığını sadəcə bilməyimlə edirəm. Çin Yeni ilini və ya Diwali və ya Ramazan ayının sonunda bir bayram qeyd etməkdən zövq ala biləcəyim kimi, mən də bundan eyni dərəcədə zövq alıram. Başqalarının xoşbəxtliyində paylaşa biləcəyimə görə özümü xoşbəxt hiss edirəm, daha əsl mənəm.


Videoya baxın: From Autumn to Winter, Here comes Christmas last Navidades Yuletide Winter Solstice


Şərhlər:

  1. Cath

    I apologise, there is an offer to go on other way.

  2. Meztitaur

    To discuss infinitely it is impossible

  3. Rollo

    Məhz budur



Mesaj yazmaq